Dolar (USD)
32.49
Euro (EUR)
34.89
Gram Altın
2434.94
BIST 100
9716.77
02:17 İMSAK'A
KALAN SÜRE

Gaşiye suresinin Türkçe ve Arapça okunuşu nasıldır?

21 Ocak 2021 14:56:01
Kuranı Kerim okunan yerden şeytan uzaklaşır. Kuran okunan yer meleklerle dolar. Kuranı Kerimde 114 sure bulunuyor. Bu yazımıza Gaşiye suresinin okunuşu ve mealine ulaşabilirsiniz. Gaişye dehşeti her şeyi sarsan anlamına geliyor. Mekke döneminde nazil olan Gaşiye suresi 26 ayeti kerimedir. Gelin Gaşiye suresinin Türkçe ve Arapça okunuşuna göz atalım.

Kuranı Kerim okunan yerden şeytan uzaklaşır. Kuran okunan yer meleklerle dolar. Kuranı Kerimde 114 sure bulunuyor. Bu yazımıza Gaşiye suresinin okunuşu ve mealine ulaşabilirsiniz. Gaişye dehşeti her şeyi sarsan anlamına geliyor. Mekke döneminde nazil olan Gaşiye suresi 26 ayeti kerimedir. Gelin Gaşiye suresinin Türkçe ve Arapça okunuşuna göz atalım.

Gâşiye Sûresi Arapça Yazılışı

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

هَلْ اَتٰيكَ حَد۪يثُ الْغَاشِيَةِۜ1.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌۙ2.

عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌۙ3.

تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةًۙ4.

تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۜ5.

لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَر۪يعٍۙ6.

لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْن۪ي مِنْ جُوعٍۜ7.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ8.

لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ9.

ف۪ي جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ10.

لَا تَسْمَعُ ف۪يهَا لَاغِيَةًۜ11.

ف۪يهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌۢ12.

ف۪يهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌۙ13.

وَاَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌۙ14.

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۙ15.

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌۜ16.

اَفَلَا يَنْظُرُونَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ۠17.

وَاِلَى السَّمَٓاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ۠18.

وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ۠19.

وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ۠20.

فَذَكِّرْ اِنَّمَٓا اَنْتَ مُذَكِّرٌۜ21.

لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ22.

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ23.

فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۜ24.

اِنَّ اِلَيْنَٓا اِيَابَهُمْۙ25.

ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ26.

ĞÂŞİYE SÛRESİ SURESİ OKUNUŞU

Bismillahirrahmanirrahim

1. Hel etake hadiysülğaşiyeti.

2. Vücuhün yevmeizin haşi’atün.

3. ‘Amiletün nasıbetün.

4. Tasla naren hamiyeten.

5. Tüska min ‘aynin aniyetin.

6. Leyse lehüm ta’amün illa min dariy’ın.

7. La yüsminü ve la yuğniy min cu’ın.

8. Vücuhün yevmeizin na’ımetün.

9. Lisa’yiha radıyetün.

10. Fiy cennetin ‘aliyetin.

11. La tesme’u fiyha lağıyeten

12. Fiyha ‘aynün cariyetün.

13. Fiyha sürürin merfu’atün.

14. Ve ekvabün mevdu’atün.

15. Ve nemariku masfufetün.

16. Ve zerabiyyü mebsusetün.

17. Efela yenzurune ilel’ibilli keyfe hulikat.

18. Ve ilessemai keyfe rufi’at.

19. Ve ilelcibali keyfe nusıbet.

20. Ve ilel’ardı keyfe sutihat.

21. Fezekkir innema ente müzekkirün.

22. Leste’aleyhim bimusaytırin.

23. İlla men tevella ve kefere.

24. Feyü’azzibühullahül’azabel’ekbere.

25. İnne ileyna iyabehüm.

26. Sümme inne ‘aleyna hısabehüm.

Gâşiye Sûresi Türkçe Meali

Rahmân ve Rahîm Allah’ın adıyla

1.Dehşetli felâketleri her şeyi sarıp kaplayacak olan kıyâmetin haberi sana geldi, değil mi?

2.Yüzler vardır o gün korku ve zillet içinde eğilmiştir.

3.Sadece dünya için çalışmış; o gün eli boş kalmış olmaktan ötürü yorgun ve bitkin düşmüştür.

4.Onlar, yanıp kavrulmak üzere kızgın bir ateşe girecekler.

5.Kendilerine son derece sıcak bir su kaynağından içirilecek.

6.Yiyecekleri, yalnız zehirli ve kuru dikenli bir bitkiden ibaret olacak.

7.O da ne besleyecek, ne de açlığı giderecek!

8.Yüzler de vardır o gün nimetler içinde mutludur.

9.Dünyada yaptıklarının sonucundan gâyet memnundur.

10.Pek üstün ve yüksek bir cennettedir.

11.Orada boş bir söz işitmezler.

12.Orada akan berrak pınarlar vardır.

13.Pek yükseklere kurulmuş tahtlar,

14.Servise hazırlanmış dolu kadehler,

15.Sıra sıra dizilmiş yastıklar,

16.Döşenmiş değerli halılar vardır.

17.Deveye bakmazlar mı, nasıl yaratılmış?

18.Göğe bakmazlar mı, nasıl yükseltilmiş?

19.Dağlara bakmazlar mı, nasıl çakılıp dikilmiş?

20.Yeryüzüne bakmazlar mı, nasıl serilip döşenmiş?

21.İnsanlara öğüt ver; çünkü sen ancak bir öğüt vericisin!

22.Onların başına dikilip inanmaları için baskı yapan bir zorba değilsin!

23.Ama kim gerçeğe sırt çevirir ve inkâr ederse,

24.Allah onu en büyük azapla cezalandırır.

25.Şüphesiz onların dönüşü bizedir.

26.Onların hesaplarını görmek de elbette bize aittir.