Dolar (USD)
32.33
Euro (EUR)
34.69
Gram Altın
2392.94
BIST 100
10276.88
02:17 İMSAK'A
KALAN SÜRE

14 Aralık 2014

OSMANLICA MAKSİMALİZMDİR

Sadece Osmanlılar değil, Gazneliler, Selçuklular, Timurlar, Babürler, Harzemşahlar, Karahanlılar, ve diğer Müslüman Türk Devletleri hep İslam Elifbasını kullandılar.

Dönemlerinin süper güçleri idiler. Elifba' ları süper güç olmalarının nedenlerindendi.

Elifba, sadece Osmanlıca değil, Selçukluca, Gaznelice, Karahanlıca, Akkoyunluca' dır. O, Divanü Lügati't-Türk' ün yazısıdır.

Kemal Tahir, "Yunanlılar, II. Dünya savaşında, savaş şartları altında, Evliya Çelebinin seyahatnamesini çevirdiler. Anadolu'da Osmanlı harfleri ile 600.000 eser bekliyor, Yunanlılar aptal mı? salak mı?" der.

Roger Garaudy, "Yazı san'atı yani hat, arabeskin geometrik figürleri ile birlikte Allah' ı ifade etmenin üçüncü yoludur. Küfi' nin dik formları ile Nesih'in ahenkli kıvrımları sanki sizi sonsuza atmaya hazırlanan bir cins tramplendir." sözleriyle hayranlığını söyler.

Annemarie Schimmel, "Siz Türklere şaşıyorum, 500-600 kelime öğrenmeye direnerek dünyanın en güzel hazzından kendinizi mahrum ediyorsunuz, Divan Edebiyatı' na sırtınız dönüyorsunuz" demişti. Kendisi Türkçe ve Arapça dahil 7 dil bilmektedir.

Cemil Meriç ""Zavallı Ağayef, zavallı Türk Milliyetçiliği. Başları sıkışınca Türkiye'ye iltica eden, fakat gördükleri iltifat nispetinde anamıza söven bazı "Türkçü" dış Türklerimizin bize son hediyesi Latin Harfleri olmuştu. Rusya kendi idaresindeki Türklere zorla Latin alfabesini kabul ettirince bu "Türkçü" allamelerimiz Türk hükümetini "aramızdaki irtibat kesilmesin" diye aynı yönde davranmaya teşvik ettiler. Zavallı Ağayef, acaba Rusya bu oyunu oynadıktan sonra derhal Latin alfabesini bırakıp Kiril harflerini kabul ettirdiği zaman ne yapmıştı? Herhalde bu defa da Kiril alfabesini alalım diye devlet reisine müracaat etmemiştir." sözleriyle, harf devrimine nasıl gelindiğinin arka planını verir.

Yalçın Küçük, "Latin karakterle okuma ve yazmanın daha kolay olduğunu ileri sürmek, artık başlı başına bir cehalet sayılmalıdır. Bütün karakter takımları aynı ölçüde kolay veya aynı ölçüde zordur; Çin ya da İbrani veya Kiril karakterlerin daha kolay veya zor olduklarını düşünemeyiz. Bunu, şimdi dillendirebiliyoruz, Latin, Karakterlerin kabulü, bir minimalist adım idi; bölgede bir tampon ve/veya karakol olmayı seçiyorduk" der. Bu en sansürsüz yorumdur.

Ali Gevgilli, 1970 lerde Osmanlıca hakkında şöyle yazmıştı:"İslam toplumları ile Türkiye arasındaki ana organik bağlar' ı sağlayan kültürel ortamın ortak simgelerini ortadan kaldırtmak, özellikle batı bakımından çok daha geniş bir stratejik amacı kapsayabiliyordu. Ankara ile öteki Arap başkentleri arasına kolay aşılamayacak engeller koymayı elbette yeğlemişlerdir".

10 Kasım 1960 da CHP Lideri "Yasaklanan alfabe ile Latin alfabesinin harf adedi aynıdır. Bu bakımdan bir zorluk söz konusu olamaz. Japonlar 400 harften oluşan alfabelerini bütün zorluğuna rağmen değiştirmiyorlar. Bizim milletimiz öğrenmede başka milletlerden daha geri zekalı değildir. Onun için Harf inkılabındaki asıl gaye bir dünya görüşünü boğup yok etmektir." demişti.

Son günlerde "Osmanlıca" için kıyametler koparılıyor. Bir dünya görüşünü yeniden boğup yok etmek için artçı hamleler geliyor.

Peki, kıyamet koparanlar, en azından Yalçın Küçük' e ne diyeceklerdir?

Minimalist olmayı içlerine sindirebilmekte midirler?

Batı' ya tampon/karakol olmuş olmakla iftihar edebilmekte midirler? "Tampon/karakol" da ısrarcı mıdırlar?

Maalesef totaliter ideolojiler, esnek de, yeni düşüncelere açık da olamıyorlar.

Bir zamanlar Bağdat'ın ve Moskova' nın taraftarları da Bağdat ve Moskova dışında dünyalar olduğunu kabul etmezlerdi!